lundi 19 juillet 2010

Monumentos da bossa nova : Dindi

Prononcer "Djindji" please...

Música : Antonio Carlos Jobim, en hommage à Sylvia Telles
Letra : Aloysio de Oliveira
1959

Céu, tão grande é o céu
E bandos de nuvens que passam ligeiras
Pra onde elas vão? Eu não sei, não sei...
E o vento que fala nas folhas
Contando as histórias que são de ninguém...
Mas que são minhas e de você também...

Ah! Dindi... Se soubesses o bem que te quero
O mundo seria Dindi, tudo, Dindi, lindo, Dindi...
Ah! Dindi... Se um dia você for embora me leva contigo, Dindi
Fica Dindi...Olha, Dindi...

E as águas desse rio onde vão eu não sei
A minha vida inteira esperei, Esperei...
Por você, Dindi
Que é a coisa mais linda que existe
Você não existe Dindi
Olha Dindi...Deixa Dindi...Que eu te adore Dindi...

Paroles décentes en anglais par Ray Gilbert

Sky, so vast is the sky,
With far away clouds just wandering by,
Where do they go? Oh I don't know, don't know;

Wind that speaks to the leaves
Telling stories that no one believes,
Stories of love belong to you and to me.

Oh, Dindi, if I only had words I would say
All the beautiful things that I see
When you're with me, Oh my Dindi.

Oh Dindi, like the song of the wind in the trees
That's how my heart is singing Dindi
Happy Dindi, When you're with me.

I love you more each day, yes I do, yes I do
I'd let you go away, if you take me with you.
Don't you know, Dindi,
I'd be running and searching for you
Like a river that can't find the sea
That would be me
Without you, my Dindi.
 
Tom Jobim et Gal Costa
Maysa, 1975
Ella Fitzgerald, Montreux 1979

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire